Import údajov (Nahrať)
Import umožňuje načítať údaje do formulára uložené v minulosti príkazom "Stiahnuť údaje (Export údajov)".
- Vyberte súbor pre nahratie (musí mať príponu .ipdf alebo .xml):
Poučenie
na vyplnenie daňového priznania k dani z pridanej hodnoty
za obdobia od 1. júla 2025
(vzor č. MF/007833/2025-731)
Všeobecne
1. Daňové priznanie k dani z pridanej hodnoty (ďalej len „daň“) je podľa § 78 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej sa uvedený zákon pri jednotlivých jeho ustanoveniach a prílohe neuvádza) povinný do 25 dní po skončení každého zdaňovacieho obdobia podať a v tej istej lehote zaplatiť vlastnú daňovú povinnosť každý platiteľ dane (ďalej len „platiteľ“) okrem platiteľa registrovaného pre daň podľa § 5 (bod 2 poučenia) a okrem platiteľa, ktorý
- splnil registračnú povinnosť podľa § 4 a nebolo mu do uplynutia lehoty na podaniedaňového priznania za prvé zdaňovacie obdobie pridelené identifikačné číslo pre daň podľa §4 - tento platiteľ je povinný podať daňové priznanie a zaplatiť vlastnú daňovú povinnosť do 5pracovných dní odo dňa doručenia rozhodnutia o registrácii pre daň podľa § 4 ods. 4,
- uskutočňuje v tuzemsku iba plnenia oslobodené od dane (§ 28 až 42) - tento platiteľ jepovinný podávať daňové priznanie počnúc
- zdaňovacím obdobím, v ktorom mu vznikne povinnosť platiť daň zo zdaniteľného obchodu, ktorý nie je oslobodený od dane podľa § 28 až 42, alebo
- prvým zdaňovacím obdobím, ak sa stal platiteľom 1. januára kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý presiahol obrat podľa § 4 ods. 1 písm. a) iba z dodaní tovarov a služieb, ktoré sú oslobodené od dane podľa § 37 až 39, a od tohto presiahnutia obratu do 31. decembra prebiehajúceho kalendárneho roka dodal v tuzemsku tovar alebo službu, ktorá nie je oslobodená od dane podľa § 28 až 42.
Vlastnou daňovou povinnosťou sa rozumie kladný rozdiel, ktorý vznikne po odpočítaní celkovej výšky odpočítateľnej dane za príslušné zdaňovacie obdobie od celkovej výšky splatnej dane za príslušné zdaňovacie obdobie okrem dane vyrubenej colným orgánom pri dovoze tovaru.
Platiteľ, ktorý kúpi pozemné motorové vozidlo uvedené v § 11 ods. 11 písm. a) z iného členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát“), za podmienok uvedených v § 70 ods.6, na účely ďalšieho predaja, je povinný za každé zdaňovacie obdobie, v ktorom kúpi uvedené vozidlo, doručiť daňovému úradu v lehote na podanie daňového priznania záznamy s údajmi podľa § 70 ods. 6.
2. Platiteľ, ktorý je zahraničnou osobou (t. j. zdaniteľná osoba, ktorá nemá v tuzemsku sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň, bydlisko alebo sa v tuzemsku obvykle nezdržiava) je povinný podať daňové priznanie do 25 dní po skončení zdaňovacieho obdobia a v tej istej lehote zaplatiť vlastnú daňovú povinnosť v tých prípadoch, ak
- mu vznikla v zdaňovacom období povinnosť platiť daň podľa § 69,
- v zdaňovacom období dodal tovar oslobodený od dane podľa § 43 alebo § 47,
- nadobudol tovar s oslobodením od dane podľa § 44,
- uplatňuje odpočítanie dane (podľa § 49 ods. 9 platiteľ, ktorý je zahraničnou osobou a spĺňa podmienky na vrátenie dane podľa § 55a alebo § 56, nemôže uplatňovať odpočítanie dane z tovarov a služieb prostredníctvom daňového priznania okrem odpočítania dane z tovarov a služieb, ktoré použije na dodávky tovarov a služieb, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň podľa § 69 ods. 1, a okrem odpočítania ním uplatnenej dane na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň), alebo
- je povinný platiť daň podľa § 48c ods. 5.
Ak platiteľovi, ktorý splnil registračnú povinnosť podľa § 5, nebolo do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za prvé zdaňovacie obdobie pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 5, je povinný podať daňové priznanie a zaplatiť vlastnú daňovú povinnosť do 5 pracovných dní odo dňa doručenia rozhodnutia o registrácii pre daň podľa § 5 ods. 3 alebo ods. 5.
Daňový zástupca podľa § 69a je povinný za zastúpených dovozcov podať jedno spoločné daňové priznanie do 25 dní po skončení kalendárneho mesiaca. K daňovému priznaniu je daňový zástupca podľa § 69a povinný priložiť zoznam zastúpených dovozcov s uvedením sumy všetkých základov dane ním deklarovaných dodaní tovaru osobitne za každého zastúpeného dovozcu.
Daňový zástupca podľa § 69aa je povinný za zastúpené zahraničné osoby podať jedno spoločné daňové priznanie do 25 dní po skončení zdaňovacieho obdobia, ktorým je kalendárny mesiac. Uvádza v ňom údaje za všetky zastúpené osoby.
3. Osoba, ktorá je registrovaná pre daň podľa § 7, t. j. zdaniteľná osoba, ktorá nie je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4 alebo § 5, alebo právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou (napr. rozpočtová a príspevková organizácia, právnická osoba, ktorá nevykonáva podnikateľskú činnosť - nadácia, spolok, humanitárna organizácia a pod.), je povinná podať daňové priznanie do 25 dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom jej vznikla daňová povinnosť napr. pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu a pri službe dodanej zahraničnou osobou z iného členského štátu alebo z tretieho štátu s miestom dodania v tuzemsku podľa § 15 ods. 1, a v tej istej lehote zaplatiť daň.
Osoba, ktorá je registrovaná pre daň podľa § 7a, t. j. zdaniteľná osoba, ktorá nie je povinná podať žiadosť o registráciu pre daň podľa § 4, je povinná podať daňové priznanie do
25 dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom jej vznikla povinnosť platiť daň, napr. pri službe dodanej zahraničnou osobou z iného členského štátu alebo z tretieho štátu a aj pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu, ak celková hodnota nadobudnutého tovaru bez dane dosiahne sumu podľa § 7 ods. 1, a v tej istej lehote zaplatiť daň. Rovnako táto osoba postupuje, ak sa rozhodne zdaňovať nadobudnutie tovaru v zmysle § 11 ods. 7 pred dosiahnutím hodnoty podľa § 7 ods. 1.
Poznámka: Osoba registrovaná pre daň podľa § 7 alebo § 7a nemá postavenie platiteľa (má len postavenie osoby registrovanej pre daň a nemá nárok na odpočítanie dane).
4. Osoba, ktorá nie je registrovaná pre daň podľa § 4, § 4b, § 5, § 7 alebo § 7a a ktorej vznikne povinnosť platiť daň podľa § 69 ods. 2, 3, 5 a 6, je povinná podať daňové priznanie do 25 dní po skončení kalendárneho mesiaca, v ktorom jej táto daňová povinnosť vznikla, a súčasne v tej istej lehote zaplatiť daň. Ide o prípady:
- ak je zdaniteľná osoba povinná platiť daň pri službách uvedených v § 16 ods. 1 až 4, 10 a 11 a pri tovare dodaných zahraničnou osobou z iného členského štátu, ktorá nie je malým podnikom zahraničnej osoby uplatňujúcim oslobodenie od dane podľa § 68f ods. 2, alebo zahraničnou osobou z tretieho štátu, ak miesto dodania služby alebo tovaru je v tuzemsku, okrem tovaru predaného na diaľku podľa § 14 ods. 1 a okrem tovaru uvedeného v prílohe č. 9 časti I a časti II, na dodanie ktorého vo verejnom colnom sklade typu I, v osobitnom sklade a v daňovom sklade nie je možné uplatniť oslobodenie od dane,
- ak je zdaniteľná osoba povinná platiť daň pri službe dodanej zahraničnou osobouz tretieho štátu s miestom dodania v tuzemsku podľa § 15 ods. 1,
- ak ktorákoľvek osoba vo faktúre alebo inom doklade o predaji za dodané tovary a služby uvedie daň,
- ak osoba nadobudne tovar v tuzemsku z iného členského štátu podľa § 11 (napr. tovar, ktorý je predmetom spotrebnej dane a podľa zákonov o spotrebných daniach povinnosť platiť spotrebnú daň v tuzemsku vzniká nadobúdateľovi).
5. Pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku (motorového vozidla, lode, lietadla podľa § 11 ods. 12) z iného členského štátu je osoba, ktorá nie je registrovaná pre daň (napr. podnikateľ, ktorý nie je platiteľom, občan, nezisková organizácia), povinná podľa §78 ods. 4 podať daňové priznanie do 7 dní od nadobudnutia nového dopravného prostriedku a súčasne v tej istej lehote zaplatiť daň (bod 54 poučenia). Ak tejto osobe nebolo oznámené číslo účtu správcu dane vedeného pre ňu, je povinná zaplatiť daň do 7 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia.
6. Osoba, ktorá nie je platiteľom, ak príležitostne dodá nový dopravný prostriedok (motorové vozidlo, loď, lietadlo) z tuzemska do iného členského štátu, uplatňuje odpočítanie dane podaním daňového priznania podľa § 78 ods. 6 za ten kalendárny mesiac, v ktorom bol nový dopravný prostriedok dodaný, a vo výške určenej podľa § 52 (bod 55 poučenia).
Ak nový dopravný prostriedok príležitostne dodá zdaniteľná osoba, ale pri dodaní nového dopravného prostriedku nekoná ako zdaniteľná osoba, uplatňuje odpočítanie dane pri novom dopravnom prostriedku v samostatnom daňovom priznaní. Samostatné daňové priznanie táto osoba podáva aj pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku z iného členského štátu.
7. Platiteľ, ktorý splní podmienky uvedené v § 79 ods. 2 na vrátenie nadmerného odpočtu do 30 dní od uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadmerný odpočet vznikol, vyznačí túto skutočnosť na druhej strane tlačiva v texte k riadku 33.
8. Platiteľ (tuzemská osoba alebo zahraničná osoba), ktorý nesplnil registračnúpovinnosť, je povinný podať daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie, za ktoré v dôsledku nesplnenia tejto povinnosti nepodal daňové priznanie v lehote podľa § 78 ods. 2, v chronologickom poradí počnúc prvým zdaňovacím obdobím.
Ak je platiteľ, ktorý nesplnil registračný povinnosť, zahraničnou osobou, je povinný podať daňové priznanie aj za zdaňovacie obdobie, za ktoré by ho nebol povinný podať podľa § 78 ods. 2 písm. b).
Zároveň podľa § 55 ods. 3, so zohľadnením § 55 ods. 4 a 5, takýto platiteľ môže v zdaňovacom období, za ktoré v dôsledku nesplnenia registračnej povinnosti podáva daňové priznanie po uplynutí lehoty podľa § 78 ods. 2, uplatniť v rozsahu a za podmienok podľa § 49 až 50, § 51 ods. 1, 3 a 5 alebo § 55 ods. 4 právo na odpočítanie dane inej ako v § 55 ods. 1, ktorá bola
- voči nemu uplatnená iným platiteľom v tuzemsku z tovarov a služieb,
- ním uplatnená z tovarov a služieb, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň podľa §69 ods. 2, 3, 7 alebo ods. 9,
- ním uplatnená pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu podľa § 11 alebo § 11a alebo
- zaplatená správcovi dane v tuzemsku pri dovoze tovaru.
Poznámka: Zdaniteľná osoba, ktorej vznikla povinnosť podať daňové priznanie podľa § 78 ods. 9 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení účinnom do 31. decembra 2024, postupuje pri vypĺňaní daňového priznania podľa citovaného ustanovenia a podľa poučenia vydaného oznámením Ministerstva financií Slovenskej republiky č. MF/020231/2022-731.
9. Údaje v daňovom priznaní sa zaokrúhľujú na najbližší eurocent do 0,005 eura smerom nadol a od 0,005 eura vrátane smerom nahor podľa § 78 ods. 7. Nevyplnené riadky sa ponechávajú prázdne, nepoužívajú sa čiarky, bodky a pomlčky.
V daňovom priznaní sa uvádzajú všetky transakcie, pri ktorých v príslušnom zdaňovacom období vznikla povinnosť platiť daň v tuzemsku, s výnimkou transakcií, ktoré sa uvádzajú do daňového priznania podľa § 68 ods. 2 pri uplatňovaní osobitných úprav uplatňovania dane podľa § 68a až 68c. Ak je dodanie tovaru alebo služby oslobodené od dane, hodnota týchto dodávok sa uvádza v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikla daňová povinnosť.
V daňovom priznaní sa neuvádzajú transakcie s miestom dodania mimo tuzemska.
Platiteľ registrovaný podľa § 4, ktorý spĺňa podmienky a rozhodne sa uplatňovať osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby, uvedie v daňovom priznaní údaje o vzniku daňovej povinnosti a odpočítaní dane podľa § 68d.
K prvej strane tlačiva
10. V kolónke „Identifikačné číslo pre daň z pridanej hodnoty“ s prefixom SK vypĺňa osoba registrovaná pre daň podľa § 4, § 4b, § 5, § 7 alebo § 7a identifikačné číslo pre daň pridelené daňovým úradom právoplatným rozhodnutím o registrácii pre daň. Platiteľ, ktorý je daňovým zástupcom pri dovoze tovaru podľa § 69a alebo ktorý je daňovým zástupcom pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu, ktorý je určený na dodanie do iného členského štátu alebo tretieho štátu podľa § 69aa, vypĺňa osobitné identifikačné číslo pre daň pridelené Daňovým úradom Bratislava.
V kolónke „Daňové identifikačné číslo/Rodné číslo“ vypĺňa osoba, ktorá je registrovaná podľa zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „daňový poriadok“) a nie je registrovaná pre daň podľa § 4, § 4b, § 5, § 7 alebo § 7a, daňové identifikačné číslo pridelené daňovým úradom. Občan vypĺňa rodné číslo, ak podáva daňové priznanie podľa bodu 5 alebo 6 poučenia.
V kolónke „Daňový úrad“ sa uvádza miestne príslušný správca dane, ktorému sa podáva daňové priznanie.
11. V kolónke „Druh priznania“ vyznačí každá osoba, ktorá podáva daňové priznanie, aký druh priznania podáva. V prípade podania dodatočného daňového priznania podľa § 16 daňového poriadku sa uvedie dátum zistenia skutočnosti na jeho podanie.
Platiteľ, ktorý nesplnil registračnú povinnosť, podávajúci oneskorene daňové priznanie,vyznačí, že ide o riadne daňové priznanie.
12. V kolónke „Zdaňovacie obdobie“ vyznačí platiteľ zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva daňové priznanie. Ostatné osoby, ktoré nemajú zdaňovacie obdobie, vyznačia kalendárny mesiac, za ktorý podávajú daňové priznanie.
Platiteľ, ktorý nesplnil registračnú povinnosť, podávajúci oneskorene daňové priznanie,vyznačí zdaňovacie obdobie, za ktoré podáva daňové priznanie.
13. V nasledujúcej kolónke sa vyznačí X v príslušnom okienku podľa toho, v akom postavení je osoba, ktorá podáva daňové priznanie.
14. V kolónke „V zdaňovacom období nevznikla daňová povinnosť ani nárok na odpočítanie dane“ vyznačí X len platiteľ, ktorý je povinný podávať daňové priznanie za každé zdaňovacie obdobie. Ide o prípady, keď platiteľ neuskutočnil v zdaňovacom období žiadne zdaniteľné obchody, a to ani oslobodené od dane, a súčasne si neuplatňuje právo na odpočítanie dane.
15. V kolónke „Názov alebo obchodné meno právnickej osoby alebo meno a priezvisko fyzickej osoby“ a „Adresa sídla alebo trvalého pobytu“ uvedie každá osoba, ktorá podáva daňové priznanie, svoje identifikačné údaje podľa predtlače.
16. V kolónke „Meno a priezvisko osoby oprávnenej na podanie daňového priznania za osobu podávajúcu daňové priznanie“ sa uvádza identifikácia osoby len v prípade, ak nie je táto osoba identická s osobou uvedenou v predchádzajúcej kolónke (napr. zástupca podľa § 9 daňového poriadku).
17. V kolónke „Vyhlasujem, že uvedené údaje sú správne a úplné“ sa okrem podpisu osoby podávajúcej daňové priznanie alebo osoby oprávnenej na podanie daňového priznania za osobu podávajúcu daňové priznanie uvádza aj pečiatka tejto osoby, ak ju vlastní (ak sa daňové priznanie podáva v listinnej forme).
K druhej strane tlačiva
18. Kolónky „Identifikačné číslo pre daň“ a „Daňové identifikačné číslo/Rodné číslo“sa vypĺňajú tak, ako je uvedené v bode 10 poučenia.
19. Riadky 01 a 01a - základ dane za všetky zdaniteľné obchody v tuzemsku v príslušnom zdaňovacom období, t. j. celková hodnota (bez dane) za dodané tovary podľa § 8 a za dodané služby podľa § 9, ktoré podliehajú zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 2 (riadok 01) a zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 3 (riadok 01a). V prípade zrušenia registrácie platiteľa sa v riadkoch 01 a 01a uvedie aj základ dane podľa § 81 ods. 5 a 8, z ktorého sa vypočíta daň príslušnou zníženou sadzbou dane.
Ak vznikne daňová povinnosť prijatím platby podľa § 19 ods. 4 pred dodaním tovaru alebo služby, ktoré podliehajú zníženej sadzbe dane, uvedie sa základ dane zodpovedajúci prijatej platbe bez dane.
Platiteľ, ktorý uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby, uvádza základ dane v zdaňovacom období, v ktorom prijal platbu alebo postúpil pohľadávku (§ 68d).
20. Riadky 02 a 02a - daň zo zdaniteľných obchodov vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 2) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 01 a daň vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 3) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 01a.
21. Riadok 03 - základ dane za všetky zdaniteľné obchody v tuzemsku v príslušnom zdaňovacom období, t. j. celková hodnota (bez dane) za dodané tovary podľa § 8 a za dodané služby podľa § 9, ktoré podliehajú základnej sadzbe dane. V prípade zrušenia registrácie platiteľa sa v riadku 03 uvedie aj základ dane podľa § 81 ods. 5 a 8, z ktorého sa vypočíta daň základnou sadzbou dane.
Ak vznikne daňová povinnosť prijatím platby podľa § 19 ods. 4 pred dodaním tovaru alebo služby, ktoré podliehajú základnej sadzbe dane, uvedie sa základ dane zodpovedajúci prijatej platbe bez dane.
Platiteľ, ktorý používa osobitné úpravy uplatňovania dane (napr. cestovná kancelária a cestovná agentúra podľa § 65; obchodník, ktorý predáva tovar podľa § 66), uvádza len hodnotu, ktorá tvorí základ dane.
Základom dane podľa § 65 ods. 3 je kladný rozdiel medzi celkovou predajnou cenou požadovanou od zákazníka a skutočnými nákladmi cestovnej kancelárie za služby cestovného ruchu obstarané od iných osôb; ak v čase vzniku daňovej povinnosti nie sú známe skutočné náklady, základ dane sa určí ako rozdiel medzi celkovou predajnou cenou požadovanou od zákazníka a predpokladanými nákladmi cestovnej kancelárie za služby cestovného ruchu obstarané od iných osôb. Tento rozdiel predstavuje prirážku cestovnej kancelárie, ktorá sa považuje za cenu s daňou.
Základom dane podľa § 66 ods. 3 je kladný rozdiel medzi predajnou cenou a kúpnou cenou znížený o daň.
Platiteľ, ktorý uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby, uvádza základ dane v zdaňovacom období, v ktorom prijal platbu alebo postúpil pohľadávku (§ 68d).
22. Riadok 04 - daň zo zdaniteľných obchodov vo výške platnej základnej sadzby dane prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 03.
Poznámka: Ak vznikla daňová povinnosť prijatím platby vopred, o čom bola vyhotovená faktúra k prijatej platbe, a táto platba predstavovala 100 % ceny za dodanie tovaru alebo služby a následne v ďalšom zdaňovacom období bola vyhotovená faktúra o dodaní tovaru alebo služby, dodávateľ uvedie v daňovom priznaní v riadkoch 01 až 04 za príslušné zdaňovacie obdobie len faktúru k prijatej platbe (údaje z faktúry vyhotovenej o dodaní tovaru alebo služby z dôvodu nulovej daňovej povinnosti v nasledujúcom zdaňovacom období už v daňovom priznaní neuvádza). Rovnako sa postupuje, aj keď takýto prípad nastane v rámci jedného zdaňovacieho obdobia.
23. Riadky 05 a 05a - základ dane za všetky nadobudnuté tovary z iných členských štátov podľa § 11 a § 11a, pri ktorých vzniká povinnosť uplatniť daň a ktoré podliehajú zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 2 (riadok 05) a zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 3 (riadok 05a).
24. Riadky 06 a 06a – daň z nadobudnutých tovarov vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 2) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 05 a daň vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 3) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 05a.
25. Riadok 07 - základ dane za všetky nadobudnuté tovary z iných členských štátov podľa § 11 a § 11a, pri ktorých vzniká povinnosť uplatniť daň a ktoré podliehajú základnej sadzbe dane.
26. Riadok 08 - daň z nadobudnutých tovarov vo výške platnej základnej sadzby dane prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 07.
27. Riadky 09, 09a a 09b - základ dane za všetky tovary a služby, pri ktorých daň platí príjemca plnenia podľa § 69 ods. 2, 3 a 9 až 12 v členení podľa sadzby dane, a to zníženej sadzby dane podľa § 27 ods. 2 (riadok 09), zníženej sadzby dane podľa § 27 ods. 3 (riadok 09a) a základnej sadzby dane (riadok 09b). Konkrétne ide o dodanie:
- služieb uvedených v § 16 ods. 1 až 4, 10 a 11, ktoré zdaniteľnej osobe dodala zahraničná osoba z iného členského štátu, ktorá nie je malým podnikom zahraničnej osoby uplatňujúcim oslobodenie od dane podľa § 68f ods. 2, alebo zahraničná osoba z tretieho štátu, ak miesto dodania služby je v tuzemsku,
- tovaru, ktorý zdaniteľnej osobe dodala zahraničná osoba z iného členského štátu, ktoránie je malým podnikom zahraničnej osoby uplatňujúcim oslobodenie od dne podľa § 68f ods.2, alebo zahraničná osoba z tretieho štátu, ak miesto dodania tovaru je v tuzemsku, okrem
1) predaja tovaru na diaľku podľa § 14 ods. 1,
2) tovaru uvedeného v prílohe č. 9 časti I, na dodanie ktorého vo verejnom colnom sklade typu I nie je možné podľa § 48c ods. 1 písm. a) uplatniť oslobodenie od dane,
3) tovaru uvedeného v prílohe č. 9 časti I , na dodanie ktorého v osobitnom sklade nie je možné podľa § 48c ods. 1 písm. b) uplatniť oslobodenie od dane,
4) tovaru uvedeného v prílohe č. 9 časti II, na dodanie ktorého v daňovom sklade nie je možné podľa § 48c ods. 2 písm. c) uplatniť oslobodenie od dane,
(vyplní platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, ak sú príjemcami plnenia)
- služby, ktorú zdaniteľnej osobe a právnickej osobe, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, registrovanej pre daň podľa § 7 , dodala zahraničná osoba z iného členského štátu, ktorá nie je malým podnikom zahraničnej osoby uplatňujúcim oslobodenie od dane podľa § 68f ods. 2, alebo zahraničná osoba z tretieho štátu s miestom dodania v tuzemsku podľa § 15 ods. 1 ,
- plynu cez rozvodný systém zemného plynu alebo dodanie elektriny zahraničnou osobou (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo§ 5, a osoba registrovaná pre daň podľa § 7 alebo § 7a ),
- zlata vo forme suroviny alebo polotovaru o rýdzosti 325 tisícin alebo vyššej a dodanie služby spočívajúcej v sprostredkovaní dodania takéhoto zlata v mene a na účet inej osoby (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5, a je príjemcom plnenia),
- investičného zlata podľa § 67 ods. 1 písm. a) platiteľom, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a ktorý využil možnosť zdanenia podľa § 67 ods. 4 , a dodanie služby spočívajúcej v sprostredkovaní dodania takéhoto zlata v mene a na účet inej osoby (vyplní platiteľ, ktorý je príjemcom plnenia),
- kovového odpadu a kovového šrotu v tuzemsku, ak ide o kovový odpad a šrot z výroby alebo z mechanického opracovania kovov a kovové predmety ďalej už nepoužiteľné z dôvodu ich zlomenia, rozrezania, opotrebovania a z podobných dôvodov (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- emisných kvót skleníkových plynov v tuzemsku (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- nehnuteľnosti alebo jej časti v tuzemsku, ktorú sa dodávateľ rozhodol zdaniť podľa §38 ods. 8 (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo§ 5 a je príjemcom plnenia),
- nehnuteľnosti alebo jej časti v tuzemsku, ktorá bola predaná dlžnou osobou uznanou súdom alebo iným štátnym orgánom v konaní o nútenom predaji (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- tovaru, ktorý je predmetom záruky zabezpečujúcej pohľadávku veriteľa, pri výkone práva z tejto záruky (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4,§ 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia - pri zabezpečovacom prevode práva je príjemcom plnenia platiteľ, ktorého pohľadávka bola zabezpečená, a platiteľ, ktorý nadobudol predmetzáruky),
- tovarov patriacich do kapitol 10 a 12 Spoločného colného sadzobníka, ktoré nie sú bežne určené v nezmenenom stave na konečnú spotrebu okrem dodania tovaru, pri ktorom je vyhotovená zjednodušená faktúra podľa § 74 ods. 3 písm. a) alebo b) (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- tovarov patriacich do kapitoly 72 Spoločného colného sadzobníka a do položiek 7301, 7308 a 7314 Spoločného colného sadzobníka okrem kovového odpadu a šrotu, okrem dodania tovaru, pri ktorom je vyhotovená zjednodušená faktúra podľa § 74 ods. 3 písm. a) alebo b) (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- mobilných telefónov a dodanie integrovaných obvodov, ako sú mikroprocesory a centrálne spracovateľské jednotky, ak základ dane vo faktúre za dodanie týchto tovarov je 5000 eur a viac (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia),
- stavebných prác vrátane dodania stavby alebo jej časti podľa § 8 ods. 1 písm. b) , akpatria do sekcie F osobitného predpisu, a dodanie tovaru s inštaláciou alebo montážou, akinštalácia alebo montáž patrí do sekcie F osobitného predpisu, (vyplní platiteľ, ktorý má pridelené identifikačné číslo pre daň podľa § 4, § 4b alebo § 5 a je príjemcom plnenia); osobitným predpisom je nariadenie Komisie (EÚ) č. 1209/2014 z 29. októbra 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 451/2008, ktorým sa zavádza nová štatistická klasifikácia produktov podľa činností (CPA) a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3696/93.
28. Riadky 10, 10a a 10b - daň z tovarov a služieb, ktorú platí príjemca plnenia vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 2), prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 09, daň vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 3) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 09a a daň vo výške platnej základnej sadzby dane prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 09b.
29. Riadky 11, 11a a 11b - základ dane vyplní druhý odberateľ, ktorý je príjemcom tovaru v tuzemsku, ak ide o trojstranný obchod podľa § 45, podliehajúci zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 2 (riadok 11), zníženej sadzbe dane podľa § 27 ods. 3 (riadok 11a) a základnej sadzbe dane (riadok 11b). Pri určení základu dane sa vychádza z ceny tovaru uvedenej vo faktúre vyhotovenej prvým odberateľom.
30. Riadky 12, 12a a 12b - daň z tovarov vyplní druhý odberateľ, ktorý je príjemcom tovaru v tuzemsku, ak ide o trojstranný obchod podľa § 45, vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 2) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11, daň vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 3) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11a a daň vo výške platnej základnej sadzby dane prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11b.
30a. Riadky 11c, 11d a 11e - základ dane za všetky tovary dovezené do tuzemska, pri ktorých sa uhrádza daň podľa § 84a ods. 3 uplatnením zníženej sadzby dane podľa § 27 ods. 2 (riadok 11c), zníženej sadzby dane podľa § 27 ods. 3 (riadok 11d) a základnej sadzby dane (riadok 11e).
30b. Riadky 12c, 12d a 12e - daň z tovarov dovezených do tuzemska vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 2) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11c, daň vo výške platnej zníženej sadzby dane (podľa § 27 ods. 3) prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11d a daň vo výške platnej základnej sadzby dane prislúchajúca k základu dane uvedenému v riadku 11e.
Riadok 13 - základ dane za všetky dodané tovary a služby oslobodené od dane podľa § 28 až §43, § 46, § 47, § 48 ods. 8, § 48c ods. 1 a 2, § 63 ods. 1 a podľa medzinárodnej zmluvy vojenskej povahy1. Uvádza sa aj základ dane pri dodaní tovaru a služby pre osoby podľa § 43 ods. 6. Uvádza sa aj základ dane pri dodaní investičného zlata podľa § 67 ods. 3. Uvádza sa aj prirážka cestovnej kancelárie oslobodená od dane podľa § 65 ods. 6. Ďalej sa uvádza základ dane pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu s oslobodením od dane napr. podľa § 44, a základ dane pri dovoze tovaru do tuzemska, pri ktorom sa uhrádza daň podľa § 84a ods. 3, ktorý je oslobodený od dane.
Hodnota tovarov a služieb oslobodených od dane sa uvádza v daňovom priznaní v tom zdaňovacom období, v ktorom vznikla daňová povinnosť. Pri vývoze tovaru sa základ dane uvádza za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k výstupu tovaru z územia EÚ.
Riadok 13 nie je súčtom riadkov 14 a 15.
31. Riadok 14 - základ dane za dodané tovary oslobodené od dane podľa § 43 ods. 1 a 4. Ide o oslobodenie od dane pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského štátu (§ 43 ods. 1) a o premiestnenie tovaru zdaniteľnej osoby z tuzemska do iného členského štátu (§ 43 ods. 4).
Dodanie tovaru oslobodené od dane podľa § 43 ods. 1 a 4 sa uvádza v tom zdaňovacom období, keď vznikla daňová povinnosť (§ 19 ods. 8).
Poznámka: Pri trojstrannom obchode prvý odberateľ neuvádza do riadkov 13 a 14 hodnotu tovaru fakturovanú druhému odberateľovi v inom členskom štáte.
32. Riadok 15 - základ dane za všetky dodané tovary a služby oslobodené od dane podľa § 46, § 47 a § 48 ods. 8. Ide o oslobodenie od dane prepravných služieb, o oslobodenie od dane pri vývoze tovaru a služieb a o oslobodenie od dane pri službách vzťahujúcich sa na dovážaný tovar, ak sú zahrnuté do základu dane podľa § 24. Pri vývoze tovaru sa základ dane uvádza za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k výstupu tovaru z územia EÚ.
Poznámka: V riadkoch 13 až 15 sa uvádza aj oprava základu dane pri plneniach oslobodených od dane, ktoré neovplyvňujú výšku dane v tuzemsku. V prípade zahrnutia opravnej faktúry vyhotovenej podľa § 25 ods. 1 písm. a) a b) (tzv. dobropis) sa hodnota rozdielu odpočítava od základu dane uvedeného v riadnom daňovom priznaní, do ktorého sa táto opravná faktúra zahŕňa. A v prípade zahrnutia opravnej faktúry vyhotovenej podľa § 25 ods. 1 písm. c) (tzv. ťarchopis) sa hodnota rozdielu pripočítava k základu dane uvedenému v riadnom daňovom priznaní, do ktorého sa táto opravná faktúra zahŕňa.
33. Riadok 16 - daň podľa § 48ca ods. 2 (osobou povinnou priznať a zaplatiť daň je osoba, ktorá spôsobí, že sa na tovar prestane vzťahovať colný režim colné uskladňovanie), § 48d ods. 15 (osobou povinnou priznať a zaplatiť daň je osoba, ktorá spôsobí, že sa tovar vyjme z osobitného skladu, okrem vyňatia v súvislosti s dodaním tovaru) a § 48e ods. 3 (osobou povinnou priznať a zaplatiť daň, ak sa na prepravovaný tovar nepredloží colnému úradu elektronická správa o prijatí, je osoba, ktorá by bola povinná platiť daň pri dovoze tovaru), ods. 6 (ak sa na prepravovaný tovar nepredloží colnému úradu elektronická správa o prijatí, osoba povinná platiť daň je povinná priznať a zaplatiť daň) a ods. 8 (osobou povinnou priznať a zaplatiť daň je osoba, ktorá spôsobí, že sa tovar vyjme z daňového skladu, okrem vyňatia v súvislosti s dodaním tovaru) v prípadoch, keď sa pri surovej rope a minerálnych olejoch ukončia režimy a situácie, v ktorých sa uplatnilo oslobodenie od dane.
34. Riadok 17 je súčtom riadkov 02, 02a, 04, 06, 06a, 08, 10, 10a, 10b, 12, 12a, 12b, 12c, 12d, 12e a 16.
K tretej strane tlačiva
35. Riadky 18, 18a a 19 - výška odpočítateľnej dane podľa § 49 až § 52 a § 54 až § 54d v členení podľa sadzieb dane v príslušnom zdaňovacom období. Výška odpočítateľnej dane sa určí z podrobných záznamov vedených podľa § 70 v členení na tovary a služby s možnosťou odpočítania dane, bez možnosti odpočítania dane a s možnosťou pomerného odpočítania dane, ako to vyplýva z § 49 a § 50. Pri investičnom majetku podľa § 54 ods. 2 sa výška úpravy odpočítanej dane určí z podrobných záznamov podľa § 70 ods. 9 preukazujúcich účel použitia majetku na podnikanie s možnosťou odpočítania dane, podnikanie s oslobodením od dane bez možnosti odpočítania dane alebo na podnikanie s možnosťou pomerného odpočítania dane a rozsah použitia tohto majetku na podnikanie a na iný účel ako podnikanie. Platiteľ, ktorý odpočítava daň podľa § 49 ods. 4 (pomerné odpočítanie dane), uvádza len výšku odpočítateľnej dane určenej podľa § 50.
Podľa § 49 ods. 9, platiteľ, ktorý je zahraničnou osobou a ktorý spĺňa podmienky na vrátenie dane podľa § 55a alebo § 56, nemôže uplatňovať odpočítanie dane z tovarov a služieb prostredníctvom daňového priznania okrem odpočítania dane z tovarov a služieb, ktoré použije na dodávky tovarov a služieb, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň podľa § 69 ods. 1, a okrem odpočítania ním uplatnenej dane na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň (bod 2 poučenia).
Poznámka: Platiteľ vykoná odpočítanie dane podľa § 51 ods. 2 najskôr v zdaňovacom období, v ktorom vzniklo právo na odpočítanie dane, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, ak do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňuje právo na odpočítanie dane, má k dispozícii faktúru od platiteľa v tuzemsku, faktúru od dodávateľa tovaru z iného členského štátu alebo (ak platiteľ nemá faktúru od dodávateľa tovaru z iného členského štátu) iný hodnoverný doklad osvedčujúci nadobudnutie tovaru v tuzemsku z iného členského štátu, alebo faktúru o premiestnení tovaru, alebo dovozný doklad potvrdený colným orgánom pri dovoze tovaru z tretích štátov. Ak platiteľ nemá k dispozícii uvedené doklady do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, vykoná odpočítanie dane v tom zdaňovacom období, v ktorom uvedené doklady dostane.
Pri službách a tovaroch, pri ktorých je povinný platiť daň príjemca plnenia podľa § 69 ods. 2, 3, 7 a 9 až 12, vykoná platiteľ odpočítanie dane najskôr v zdaňovacom období, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo. Výška odpočítateľnej dane sa určí z podrobných záznamov vedených podľa § 70 v členení na tovary a služby s možnosťou odpočítania dane, bez možnosti odpočítania dane a s možnosťou pomerného odpočítania dane, ako to vyplýva z § 49 a § 50. Platiteľ, ktorý odpočítava daň podľa § 49 ods. 4 (pomerné odpočítanie dane), uvádza len výšku odpočítateľnej dane určenej podľa § 50.
Pre platiteľa, ktorého účtovným obdobím je hospodársky rok, sa na účely § 51 ods. 2 kalendárnym rokom rozumie hospodársky rok.
V riadkoch 18, 18a a 19 platiteľ ďalej uvádza rozdiel medzi predbežne odpočítanou daňou v jednotlivých zdaňovacích obdobiach kalendárneho roka a výškou odpočítateľnej dane vypočítanou po skončení kalendárneho roka. Platiteľ po skončení kalendárneho roka príp. po skončení hospodárskeho roka určí podľa § 50 ods. 4 rozdiel medzi predbežne odpočítanou daňou v jednotlivých zdaňovacích obdobiach a daňou vypočítanou podľa údajov po skončení kalendárneho roka alebo hospodárskeho roka. Tento rozdiel vysporiada na ťarchu alebo v prospech štátneho rozpočtu v daňovom priznaní za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho alebo hospodárskeho roka.
V riadku 19 sa uvádza aj výška odpočítateľnej dane podľa § 52 zahrnutá do kúpnej ceny alebo zaplatená pri dovoze alebo pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku v tuzemsku z iného členského štátu (motorové vozidlo, loď, lietadlo), a to do výšky, ktorá neprekročí daň, ktorú by bola povinná táto osoba uhradiť, ak by pri dodaní nového dopravného prostriedku z tuzemska do iného členského štátu bola povinná platiť daň. Právo na odpočítanie dane vzniká akejkoľvek osobe v čase tohto dodania a môže sa uplatniť len za mesiac, v ktorom bol nový dopravný prostriedok dodaný.
V riadkoch 18, 18a a 19 sa neuvádza suma dane, o ktorú sa podľa § 53, 53a a 53b opravuje odpočítaná daň (bod 43 poučenia).
V riadkoch 18, 18a a 19 platiteľ ďalej uvádza sumu dane, o ktorú sa upravuje odpočítaná daň pri investičnom majetku podľa § 54 ods. 2 písm. a) až d) v období nasledujúcom po jeho prvotnom použití pri zmene účelu jeho použitia podľa § 54 ods. 3 písm. a) až c) a prílohy č. 1 , a o ktorú sa upravuje odpočítaná daň pri zmene rozsahu použitia investičného majetku na účely podnikania, ako aj na iný účel ako na podnikanie podľa § 54a a 54d a prílohy č. 1. Platiteľ uvádza údaj len v daňovom priznaní za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho alebo hospodárskeho roka, v ktorom sa v období nasledujúcom po prvotnom použití zmenil účel použitia investičného majetku podľa § 54 alebo rozsah použitia investičného majetku podľa § 54a a 54d na účely podnikania ako aj na iný účel ako na podnikanie.
Úprava odpočítanej dane pri investičnom majetku sa zahrnie do riadkov 18, 18a a 19 podľa charakteru opravy, t. j. so znamienkom mínus alebo so znamienkom plus.
Platiteľovi, ktorý uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby (§ 68d), vzniká právo na odpočítanie dane, ktorú voči nemu uplatnil iný platiteľ, dňom zaplatenia za tovar alebo službu dodávateľovi. V prípade zaplatenia len časti protihodnoty za tovar alebo službu, právo odpočítať daň vzniká pomerne podľa výšky zaplatenej sumy.
Platiteľovi, ktorému dodá tovar alebo službu platiteľ, ktorý uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby, vzniká právo na odpočítanie dane v deň vzniku daňovej povinnosti u dodávateľa (prijatím platby alebo postúpením pohľadávky).
V riadkoch 18, 18a a 19 platiteľ, ktorý nesplnil registračnú povinnosť (§ 55 ods. 6), uvádza odpočítanie dane podľa § 55 ods. 3 a 4 (pri oneskorenej registrácii platiteľa), pri odpočítaní dane je platiteľ povinný zohľadniť aj opravu odpočítanej dane podľa § 53b a úpravu odpočítanej dane podľa § 54, § 54a alebo § 54d, ktoré by bol povinný vykonať, keby si registračnú povinnosť podľa § 4 alebo § 5 splnil včas.
Kladný údaj v riadkoch 18, 18a a 19 predstavuje hodnotu odpočítateľnej dane, o ktorú sa znižuje daň celkom uvedená v riadku 17. Záporný údaj v riadkoch 18, 18a a 19 predstavuje hodnotu odpočítateľnej dane, o ktorú sa zvyšuje daň celkom uvedená v riadku 17.
Poznámka: Údaj v riadku 18 nie je súčtom riadkov 20, 22 a 23a, údaj v riadku 18a nie je súčtom riadkov 20a, 22a a 23b a údaj v riadku 19 nie je súčtom riadkov 21, 23 a 23c.
37. Riadky 20, 20a a 21 - výška odpočítateľnej dane, ktorú dodávateľ uplatnil na tovary a služby dodané v tuzemsku, sa uvádza v členení podľa sadzieb dane. Platiteľ môže uplatniť právo na odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. a), ak pri odpočítaní dane má faktúru od dodávateľa (platiteľa) vyhotovenú podľa § 71. V týchto riadkoch platiteľ neuvádza výšku odpočítateľnej dane, ktorú sám uplatnil na tovary a služby, pri ktorých je povinný platiť daň podľa § 48c ods. 5 a § 69 ods. 2 až 4, 7 a 9 až 12, a výšku odpočítateľnej dane, ktorú sám uplatnil pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu podľa § 11 a § 11a.
38. Riadky 22, 22a a 23 - výška odpočítateľnej dane, ktorú platiteľ zaplatil colnému orgánu v tuzemsku pri dovoze tovaru, sa uvádza v členení podľa sadzieb dane. Platiteľ môže uplatniť právo na odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. d), ak pri odpočítaní dane má dovozný doklad potvrdený colným orgánom, v ktorom je platiteľ uvedený ako príjemca alebo dovozca.
38a. Riadky 23a, 23b a 23c - výška odpočítateľnej dane, ktorú platiteľ uplatnil podľa § 84a ods. 3 pri dovoze tovaru do tuzemska, sa uvádza v členení podľa sadzieb dane. Platiteľ môže uplatniť právo na odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. d), ak uplatnil daň pri dovoze tovaru.
39. Riadok 24 - rozdiel pôvodného a opraveného základu dane podľa § 25 ods. 1 až 3 a podľa § 68d ods. 8 pri dodaní tovaru alebo služby a pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu a podľa § 25 ods. 4 druhej vety pri dovoze tovaru, ak daň nevyrubuje colný orgán.
Základ dane sa označí znamienkom mínus, ak sa znížil základ dane, a znamienkom plus, ak sa zvýšil základ dane.
Tento riadok sa vyplní aj v prípade, ak nadobúdateľ pri nadobudnutí tovaru z iného členského štátu použil identifikačné číslo pre daň pridelené v tuzemsku a tovar bol prepravený do iného členského štátu, a tento nadobúdateľ zdanil nadobudnutie tovaru v členskom štáte, v ktorom sa skončila preprava alebo odoslanie tovaru (§ 17 ods. 3).
Ďalej sa tento riadok vyplní aj v prípade opravy základu dane a dane podľa § 65 ods. 10 a 11; rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou podľa § 65 ods. 10 a 11 sa uvedie v daňovom priznaní za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho roka, v ktorom došlo k zvýšeniu základu dane alebo zníženiu základu dane (§ 65 ods. 12).
Pri oprave základu dane sa použije sadzba dane platná v čase vzniku daňovej povinnosti.
40. Riadok 25 - daň zodpovedajúca riadku 24, ktorá vyplýva z opravy základu dane podľa § 25 ods. 1 až 3, § 68d ods. 8 a § 65 ods. 10 a 11, a tiež ktorá vyplýva z opravy základu dane podľa § 25 ods. 4 druhej vety pri dovoze tovaru, ak daň nevyrubuje colný orgán. Údaj o dani v daňovom priznaní sa označí znamienkom mínus, ak sa znížila suma dane, a znamienkom plus, ak sa zvýšila suma dane.
Poznámka: V riadkoch 24 a 25 sa uvádza oprava základu dane a dane, ktorá ovplyvňuje výšku dane v tuzemsku.
41. Riadok 26 - rozdiel pôvodného a opraveného základu dane podľa § 25a ods. 3. Rozdiel predstavuje sumu, o ktorú sa znižuje základ dane z dôvodu vzniku nevymožiteľnej pohľadávky. Základ dane sa označí znamienkom mínus.
Ak po znížení základu dane podľa § 25a ods. 3 platiteľ prijme v súvislosti s nevymožiteľnou pohľadávkou akúkoľvek platbu (§ 25a ods. 6), uvedie sa hodnota vo výške zodpovedajúcej prijatej platbe po vzniku nevymožiteľnej pohľadávky, t. j. hodnota prijatej platby znížená o daň. Základ dane sa označí znamienkom plus.
Ak po znížení základu dane podľa § 25a ods. 3 z dôvodu, že sa pohľadávka stala nevymožiteľnou podľa § 25a ods. 2 písm. a) druhého bodu, platiteľ vezme žalobu celkom alebo sčasti späť, dôjde k zastaveniu konania napr. podľa § 14 ods. 2 zákona č. 307/2016 Z. z. o upomínacom konaní a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov z dôvodov na strane platiteľa (dodávateľa) alebo súd celkom alebo sčasti nepriznal platiteľovi uplatňovaný nárok (§ 25a ods. 15), uvedie sa v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k niektorej z uvedených skutočností, hodnota vo výške zodpovedajúcej sume, v akej sa na základe niektorej z uvedených skutočností nemôže domáhať zaplatenia pohľadávky v príslušnom konaní (§ 25a ods. 16), t. j. hodnota uvedenej sumy znížená o daň. Základ dane sa označí znamienkom plus.
42. Riadok 27 - daň zodpovedajúca riadku 26, ktorá vyplýva z opravy základu dane podľa § 25a ods. 3 a podľa § 25a ods. 6 alebo § 25a ods. 15. Údaj o dani v daňovom priznaní sa označí znamienkom mínus, ak sa znížila suma dane podľa § 25a ods. 3 , a znamienkom plus, ak sa zvýšila suma dane podľa § 25a ods. 6 alebo § 25a ods. 15.
Riadky 26 a 27 sa vyplnia aj v prípade opravy základu dane a dane pri predaji tovarov a služieb, na ktoré sa vzťahuje uplatňovanie osobitných úprav podľa § 65 a 66 z dôvodu, že zákazník úplne alebo čiastočne nezaplatil za tieto tovary alebo služby, a táto pohľadávka sa stala nevymožiteľnou pohľadávkou podľa § 25a ods. 2.
Rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou sa uvedie najskôr v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom sa pohľadávka stala nevymožiteľnou podľa § 25a ods. 2 (§ 25a ods. 3).
Oprava zníženého základu dane sa uvedie v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom platiteľ platbu prijal (§ 25a ods. 6), alebo v daňovom priznaní podanom za zdaňovacie obdobie, v ktorom došlo k niektorej zo skutočností uvedených v § 25a ods. 15 písm. a) až c).
Pri oprave základu dane podľa § 25a sa použije sadzba dane platná v čase vzniku daňovej povinnosti.
43. Riadok 28 - suma dane, o ktorú sa opravuje odpočítaná daň podľa § 53 a podľa § 68d ods. 9 nadväzne na opravu základu dane podľa § 25 ods. 1 až 3 a podľa § 68d ods. 8, ďalej suma dane, o ktorú sa opravuje odpočítaná daň podľa § 53a, odpočítaná daň pri dovoze tovaru, odpočítaná daň pri nezákonnom prisvojení si tovaru inou osobou, pri ktorom platiteľ odpočítal daň, a odpočítaná daň v prípade opravy sadzby dane.
Podľa § 53 ods. 1 písm. a) v spojitosti s § 53 ods. 2 písm. a) je platiteľ povinný opraviť odpočítanú daň v tom zdaňovacom období, v ktorom dostal doklad o oprave (znížení) základu dane. Ak doklad o oprave základu dane nedostane do 30 dní odo dňa, keď nastala skutočnosť podľa § 25 ods. 1, ktorá má za následok zníženie základu dane, opraví odpočítanú daň v zdaňovacom období, v ktorom uplynulo 30 dní odo dňa, keď nastala skutočnosť podľa § 25 ods. 1. Ak sa oprava odpočítanej dane vzťahuje na nadobudnutie tovaru z iného členského štátu alebo dodanie tovaru alebo služby, keď je povinný platiť daň príjemca plnenia, platiteľ súčasne opraví aj základ dane a daň podľa § 25 (body 39 a 40 poučenia).
Platiteľ má právo podľa § 53 ods. 1 písm. b) v spojitosti § 53 ods. 2 písm. b) opraviť odpočítanú daň, ak sa opravil (zvýšil) základ dane podľa § 25, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom dostal doklad o oprave (zvýšení) základu dane. Ak sa oprava základu dane vykoná podľa § 68d ods. 8, oprava odpočítanej dane sa vykoná v tom zdaňovacom období, v ktorom platiteľ zaplatil, a to vo výške zodpovedajúcej sume, ktorú zaplatil.
Platiteľ má povinnosť opraviť odpočítanú daň podľa § 53 ods. 1 písm. c) bodu 1 v spojitosti s § 53 ods. 2 písm. c), ak po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom platiteľ uplatnil odpočítanie dane, uplatnil pomerné odpočítanie dane podľa § 49 ods. 4 alebo ak platiteľ nemohol uplatniť odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2, 3 alebo ods. 7, dôjde k prvotnému použitiu, a platiteľ vykonal odpočítanie dane vo vyššej výške, ako by mohol vykonať na základe prvotného použitia; to neplatí, ak ide o dodanie tovaru podľa § 8 ods. 3 alebo dodanie služby podľa § 9 ods. 2, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k prvotnému použitiu alebo v ktorom sa platiteľ dozvedel alebo mal a mohol dozvedieť, že k prvotnému použitiu nedôjde; to neplatí, ak k prvotnému použitiu nedôjde z dôvodov nezávislých od vôle platiteľa a platiteľ mal preukázateľne v úmysle použiť tovary alebo služby na podnikanie.
Platiteľ má právo opraviť odpočítanú daň podľa § 53 ods. 1 písm. c) bodu 2 v spojitosti s § 53 ods. 2 písm. c), ak po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom platiteľ uplatnil odpočítanie dane, uplatnil pomerné odpočítanie dane podľa § 49 ods. 4 alebo ak platiteľ nemohol uplatniť odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2, 3 alebo ods. 7, dôjde k prvotnému použitiu, a platiteľ vykonal odpočítanie dane v nižšej výške, ako by mohol vykonať na základe prvotného použitia, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom došlo k prvotnému použitiu alebo v ktorom sa platiteľ dozvedel alebo mal a mohol dozvedieť, že k prvotnému použitiu nedôjde; to neplatí, ak k prvotnému použitiu nedôjde z dôvodov nezávislých od vôle platiteľa a platiteľ mal preukázateľne v úmysle použiť tovary alebo služby na podnikanie.
Platiteľ má právo podľa § 53 ods. 6 opraviť opravenú odpočítanú daň, ak získa späť tovar, ktorý mu bol odcudzený, a to v rozsahu, v akom ho použije na podnikanie s možnosťou odpočítania dane, a to v tom zdaňovacom období, v ktorom tovar získal späť, a najviac do výšky dane odvedenej podľa § 53 ods. 5.
V prípade opravy odpočítanej dane podľa § 53a zo služby vykonanej na investičnom majetku uvedenom v § 54 ods. 2 písm. a) platiteľ opraví odpočítanú daň vo výške, ktorá sa vzťahuje na obdobie, ktoré začína kalendárnym mesiacom, v ktorom platiteľ tento investičný majetok dodal, a končí uplynutím 60. kalendárneho mesiaca od uplatnenia odpočítania dane. Odpočítanú daň zo služby vykonanej na investičnom majetku uvedenom v § 54 ods. 2 písm. b) platiteľ opraví vo výške, ktorá sa vzťahuje na obdobie, ktoré začína kalendárnym mesiacom, v ktorom platiteľ tento investičný majetok dodal, a končí uplynutím 240. kalendárneho mesiaca od uplatnenia odpočítania dane. Pri oprave odpočítanej dane platiteľ zohľadní pomerné odpočítanie dane zo služby vykonanej na investičnom majetku.
V prípade opravy (zvýšenia) základu dane podľa § 68d ods. 8 platiteľ vykoná opravu odpočítanej dane podľa § 68d ods. 9 v zdaňovacom období, v ktorom sumu zaplatil, a to vo výške zodpovedajúcej zaplatenej sume.
Údaj o dani v daňovom priznaní sa označí znamienkom mínus, ak sa zvyšuje odpočítaná daň, a znamienkom plus, ak sa znižuje odpočítaná daň.
44. Riadok 29 - suma dane, o ktorú sa opravuje odpočítaná daň podľa § 53b nadväzne na povinnosť príjemcu plnenia opraviť odpočítanú daň, ak úplne alebo čiastočne nezaplatil za dodanie tovaru alebo služby. Oprava odpočítanej dane sa uvedie v tom zdaňovacom období, v ktorom nastal 101. deň odo dňa splatnosti záväzku, alebo v tom zdaňovacom období, v ktorom platiteľ dostal opravný doklad vyhotovený dodávateľom podľa § 25a ods. 7 písm. a), ak nebol povinný opraviť odpočítanú daň podľa § 53b ods. 1 písm. a), a to v rozsahu, v akom za dodanie tovaru alebo služby nezaplatil. Ak platiteľ nedostal opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. a) do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom mu bol odoslaný, má sa za to, že tento doklad dostal v posledný deň tohto nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Pri oprave odpočítanej dane sa zohľadní pomerné odpočítanie dane a vykonané úpravy odpočítanej dane.
Ak príjemca plnenia uplatňuje právo na odpočítanie dane z tovaru alebo služby, za ktoré úplne alebo čiastočne nezaplatil, až po skončení zdaňovacieho obdobia, v ktorom nastal 101. deň odo dňa splatnosti záväzku, je tiež povinný súčasne vykonať opravu odpočítanej dane v rozsahu, v akom za dodanie tohto tovaru alebo služby nezaplatil (§ 53b ods. 2 ).
Ak po oprave odpočítanej dane podľa § 53b ods.1 alebo ods. 2 dôjde k úplnému alebo čiastočnému zaplateniu za dodanie tovaru alebo služby, platiteľ má právo vykonať opravu opravenej odpočítanej dane. Túto opravu platiteľ vykoná vo výške zodpovedajúcej sume protihodnoty, ktorá bola zaplatená za dodanie tovaru alebo služby, v tom zdaňovacom období, v ktorom
- došlo k tomuto zaplateniu, ak do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za toto zdaňovacie obdobie nedostal opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. a) /§ 53b ods. 4 písm. a) / alebo
- dostal opravný doklad podľa § 25a ods. 7 písm. b) potom, čo nastala akákoľvek skutočnosť, na základe ktorej bol dodávateľ povinný vykonať opravu zníženého základu dane (§ 25a ods. 6).
Pri oprave opravenej odpočítanej dane podľa § 53b ods. 4 platiteľ zohľadní pomerné odpočítanie dane a vykonané úpravy odpočítanej dane; ak platiteľ opravil odpočítanú daň podľa § 53b ods. 1 alebo ods. 2 z dôvodu, že za dodanie tovaru alebo služby úplne nezaplatil, zohľadní aj úpravy odpočítanej dane, ktoré by bol povinný vykonať, ak by neopravil odpočítanú daň podľa § 53b ods. 1 alebo ods. 2 (§ 53b ods. 5).
Údaj o dani v daňovom priznaní sa označí znamienkom plus, ak sa znižuje odpočítaná daň, a znamienkom mínus, ak sa zvyšuje odpočítaná daň (oprava opravenej odpočítanej dane).
45. Riadok 30 - výška dane viažuca sa k tovarom a službám, ktoré nadobudla alebo prijala zdaniteľná osoba pred dňom, keď sa stala platiteľom, ak tieto prijaté plnenia okrem zásob neboli zahrnuté do daňových výdavkov (daň z príjmov) v kalendárnych rokoch predchádzajúcich roku, v ktorom sa stala platiteľom. Pri odpočítaní dane podľa § 55 ods. 2 je platiteľ povinný zohľadniť aj opravu odpočítanej dane podľa § 53b, ktorú by bol povinný vykonať pred dňom, keď sa stal platiteľom, ak by mal postavenie platiteľa.
Platiteľ, ktorý uplatňuje osobitnú úpravu dane na základe prijatia platby za dodanie tovaru alebo služby (§ 68d), odpočíta daň pri tovaroch a službách podľa § 55, ak zaplatil dodávateľovi. V prípade zaplatenia len časti protihodnoty, uplatní odpočítanie dane len pomerne podľa výšky sumy, ktorú zaplatil.
Platiteľ nemôže odpočítať daň, ak tovary a služby nepoužije na dodávky tovarov a služieb ako platiteľ.
Odpočítanie dane je možné len v rozsahu a za podmienok podľa § 49 až 50 a § 51 ods. 1 a 5.
V tomto riadku sa uvádza odpočítanie dane aj pri oneskorenej registrácii platiteľa podľa § 55 ods. 1 (musí ísť výlučne o prvé zdaňovacie obdobie).
46. Riadok 31 - súčet súm dane, ktorú platiteľ vrátil cestujúcim, ktorí majú trvalý alebo prechodný pobyt mimo územia EÚ, po preukázaní vývozu tovaru podľa § 60. Cestujúcim je fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt alebo prechodný pobyt na území EÚ a vyváža tovar neobchodného charakteru v osobnej batožine. Platiteľ uvedie vrátenú daň v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom daň vrátil.
47. Riadok 32 - kladný výsledok (vlastná daňová povinnosť) vypočítaný nasledovným spôsobom: riadok 17 mínus riadok 18, mínus riadok 18a, mínus riadok 19, plus alebo mínus riadok 25, plus alebo mínus riadok 27, plus alebo mínus riadok 28, plus alebo mínus riadok 29, mínus riadok 30, mínus riadok 31.
Poznámka: Osoby registrované pre daň podľa § 7 a § 7a uvádzajú daň, ktorú sú povinné platiť, do riadku 32, a v prípade, ak výsledná suma v daňovom priznaní je záporné číslo, uvedú v r. 32 znamienko mínus.
48. Riadok 33 - záporný výsledok (nadmerný odpočet) vypočítaný nasledovným spôsobom: riadok 17 mínus riadok 18, mínus riadok 18a, mínus riadok 19, plus alebo mínus riadok 25, plus alebo mínus riadok 27, plus alebo mínus riadok 28, plus alebo mínus riadok 29, mínus riadok 30, mínus riadok 31.
Ak platiteľ spĺňa podmienky na vrátenie nadmerného odpočtu podľa § 79 ods. 2, postupuje podľa bodu 7 poučenia.
49. Riadok 34 - suma nadmerného odpočtu vykázaného za predchádzajúce zdaňovacie obdobie, ktorá sa odpočítava od vlastnej daňovej povinnosti uvedenej v riadku 32. Údaj nesmie byť vyšší ako je údaj v riadku 32.
50. Riadok 35 - rozdiel riadku 32 a 34. Údaj môže byť len hodnota 0 alebo kladné číslo. Poznámka: Osoba, ktorá nie je platiteľom a podáva daňové priznanie podľa § 78 ods. 3, nie je povinná zaplatiť vykázanú daň na úhradu, ak jej výška nepresiahne 5 eur.
K dodatočnému daňovému priznaniu
51. Riadok 36 - rozdiel oproti poslednej známej vlastnej daňovej povinnosti alebo poslednému známemu nadmernému odpočtu za príslušné zdaňovacie obdobie na základe daňových priznaní alebo zistení správcu dane v rámci daňovej kontroly.
Poznámka: V riadkoch 36 a 37 sa znamienko plus (+) alebo mínus (-) uvádza nasledovne:
- v prípade zvýšenia vlastnej daňovej povinnosti sa použije znamienko (+),
- v prípade zníženia vlastnej daňovej povinnosti sa použije znamienko (-),
- v prípade zvýšenia nadmerného odpočtu sa použije znamienko (-),
- v prípade zníženia nadmerného odpočtu sa použije znamienko (+),
- v prípade, že z vlastnej daňovej povinnosti sa prechádza do nadmerného odpočtu, použije sa znamienko (-),
- v prípade, že z nadmerného odpočtu sa prechádza do vlastnej daňovej povinnosti, použije sa znamienko (+).
52. Riadok 37 - suma dane na úhradu, ktorá sa má vysporiadať v prospech alebo na ťarchu štátneho rozpočtu. V prípade, ak sa na základe podaného dodatočného daňového priznania nemá vysporiadať rozdiel uvedený v riadku 36 v prospech alebo na ťarchu štátneho rozpočtu, riadok sa nevyplňuje (napríklad pri úprave nadmerného odpočtu v čase, keď ešte nebol odpočítaný od vlastnej daňovej povinnosti v nasledujúcom zdaňovacom období).
Údaje v riadku 36 a 37 sa väčšinou rovnajú, avšak môžu nastať aj prípady, kedy sa nerovnajú.
Príklad: Platiteľ podal riadne daňové priznanie za zdaňovacie obdobie III. štvrťrok 2025, v ktorom v riadku 33 uviedol nadmerný odpočet v sume -60 eur a v novembri 2025 zistil, že zabudol zahrnúť do daňového priznania faktúru za dodanie tovaru s dátumom dodania 30.9.2025. Na faktúre bola vyčíslená daň vo výške 820 eur. V novembri 2025 podal dodatočné daňové priznanie za zdaňovacie obdobie III. štvrťrok 2025, v ktorom v riadku 32 vyčíslil vlastnú daňovú povinnosť v sume 760 eur a v riadku 36 uviedol sumu +820 eur a v riadku 37 uviedol sumu +760 eur.
Pri podávaní dodatočného daňového priznania sa postupuje podľa § 16 daňového poriadku. V dodatočnom daňovom priznaní sa uvedú všetky údaje v správnej výške. Údaje v dodatočnom daňovom priznaní nahrádzajú údaje posledného daňového priznania.
Poznámka: Dodatočné daňové priznanie sa podáva aj v prípade, ak daňové priznanie neobsahuje správne údaje týkajúce sa uskutočnených a prijatých zdaniteľných obchodov (napr. oslobodených od dane) za príslušné zdaňovacie obdobie.
Osobitné pokyny
53. Každá osoba, ktorá uvedie vo faktúre alebo v inom doklade o predaji daň (§ 69 ods. 5), je povinná podať daňové priznanie podľa § 78 ods. 3 (bod 4 poučenia) a túto daň zaplatiť. Daňové priznanie vyplní táto osoba len v rozsahu, ktorý sa jej týka.
54. Ak osoba, ktorá nie je registrovaná pre daň, nadobudne nový dopravný prostriedok z iného členského štátu, je povinná podať podľa § 78 ods. 4 daňové priznanie (bod 5 poučenia). Daňové priznanie vyplní táto osoba len v rozsahu, ktorý sa jej týka. Napríklad:
- na prvej strane tlačiva neuvádza identifikačné číslo pre daň (nemá ho pridelené), identifikuje sa podľa bodu 10 poučenia, v kolónke „Zdaňovacie obdobie“ uvedie mesiac, v ktorom jej vznikla daňová povinnosť,
- na druhej strane tlačiva vyplní riadky 07, 08 a 17,
- na tretej strane tlačiva vyplní riadky 32 a 35.
Zároveň je táto osoba povinná k daňovému priznaniu priložiť podľa § 78 ods. 5 úradne overenú kópiu dokladu o kúpe nového dopravného prostriedku, prípadne poskytnúť ďalšie informácie na správne určenie dane požadované daňovým úradom.
55. Osoba, ktorá nie je platiteľom (napr. občan, nezisková organizácia, rozpočtová alebo príspevková organizácia, zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom) a príležitostne dodá nový dopravný prostriedok z tuzemska do iného členského štátu, môže uplatniť odpočítanie dane podaním daňového priznania podľa bodu 6 poučenia. Výšku a moment odpočítania dane určí táto osoba podľa § 52.
Táto osoba môže odpočítať daň zahrnutú do kúpnej ceny alebo zaplatenú pri dovoze alebo pri nadobudnutí nového dopravného prostriedku v tuzemsku z iného členského štátu, a to do výšky, ktorá neprekročí daň, ktorú by bola povinná uhradiť, ak by pri dodaní nového dopravného prostriedku z tuzemska do iného členského štátu bola povinná platiť daň. Daňové priznanie vyplní táto osoba len v rozsahu, ktorý sa jej týka.
Napríklad:
- na prvej strane tlačiva neuvádza identifikačné číslo pre daň (nemá ho pridelené), identifikuje sa podľa bodu 10 poučenia, v kolónke „Zdaňovacie obdobie“ uvedie mesiac, v ktorom bol nový dopravný prostriedok dodaný, v kolónke „Názov alebo obchodné meno právnickej osoby alebo meno a priezvisko fyzickej osoby“, uvedie okrem svojich identifikačných údajov podľa predtlače, aj číslo účtu, na ktorý sa má poukázať odpočítaná daň, ktorú správca dane vráti,
- na tretej strane tlačiva vyplní riadky 19 a 33.
Poznámka: Suma v riadkoch 19 a 33 vyjadruje uplatnenie odpočítania dane, ktoré pre uvedené osoby nepredstavuje nadmerný odpočet. Daňový úrad vráti uplatnenú odpočítanú daň do 30 dní od podania daňového priznania.
Ministerstvo financií SR
Jún 2025
Pozor - nie ste prihlásení!
ak vidíte túto správu príliš dlho.
Nahrávam ..
Údaje zadané v tomto dokumente je možné preniesť do iného (súvisiaceho) dokumentu. Kliknite na tlačidlo "Preniesť" vedľa vybratého dokumentu. Prenesené údaje môžete v novom tlačive skontrolovať, alebo upraviť. Údaje v súčasnom tlačive zostanú nezmenené.
- Preniesť do tlačiva Potvrdenie o podaní daňového priznania ku DPH
Súvisiace tlačívá sú Potvrdenie o podaní daňového priznania ku DPH, Súhrnný výkaz pre daň z pridanej hodnoty alebo Kontrolný výkaz DPH.